Selasa, 16 Desember 2014

Sheila On 7 - Lapang Dada

apa yang salah dengan lagu ini
kenapa kembali ku mengingatmu
seperti aku bisa merasakan
getaran jantung dan langkah kakimu
kemana ini akan membawaku
kau harus bisa bisa berlapang dada
kau harus bisa bisa ambil hikmahnya
karena semua semua tak lagi sama
walau kau tahu dia pun merasakannya
di jalan yang setapak kecil ini
seperti ku mendengar kau bernyanyi
kau tahu kau tahu rasaku juga rasamu huuu
kau harus bisa bisa berlapang dada
kau harus bisa bisa ambil hikmahnya
karena semua semua tak lagi sama
walau kau tahu dia pun merasakannya
kemana ini akan membawaku
aku takkan pernah tahu
kau harus bisa bisa berlapang dada
kau harus bisa bisa ambil hikmahnya
karena semua semua tak lagi sama
walau kau tahu dia pun merasakannya
mengirim cahaya untukmu

music video : https://www.youtube.com/watch?v=YncQyAb1xBQ

Sheila On 7 - Musim Yang Baik

Uuu uhuuu
Kuberjalan sangat jauh
Uuu uhuu
Tak temukan yang kumau
Tapi dia tak menyerah menungguku
Dan akhirnya aku pulang kepelukannya

Reff:
Pencarian ke ujung jari ternyata dia dulu pernah di dekatku
Teman ini yang selama ini ternyata doanyalah yang melindungiku

Uuu uhuu...
Musim kan berubah
Uuu ahaaa...
Merekahlah semua

Pencarian ke ujung jari ternyata dia dulu pernah di dekatku
Teman ini yang selama ini ternyata doanyalah yang melindungiku  
Kutakkan bisa terpisah darinya
Kutak yakin bisa hidup tanpa dia
nana nana nanan naanaa...
Pencarian ke ujung jari ternyata dia dulu pernah di dekatku
Teman ini yang selama ini ternyata doanyalah yang melindungiku

Pencarian kumencari pencarian kumencari
Untuk mendampingi aku
Selama ini ternyata selama ini ternyata
Doanya yang melindungiku

Terus terus mencari
dan terus terus terus mencari
Terus terus mencari
Dan terus go..go..go..go..go..go...

Sheila On 7 - Canggung

Melupakan tak akan mudah
Walau kau telah yakin merelakan
Lihat nanti lihat sendiri
Sampai waktu yang di tentukan datang
Saat bertemu lagi yang tlah hilang
Tahukah betapa canggungnya tingkahku
Kau beri ku lagi senyuman mautmu
Kau masih sama cantik seperti dulu
Seperti dulu
Menyapamu di keramaian
Bersikap semua terkendalikan
Atur nafas atur irama
Dan memberimu sedikit senyuman
Seandainya bisa aku katakan
Tahukah betapa canggungnya tingkahku
Kau beri ku lagi senyuman mautmu
Kau masih sama cantik seperti dulu
Seperti dulu
Melanjutkan lariku yang terhenti olehmu
Jiwaku terpikat tapi tak ku hiraukan
Tahukah betapa canggungnya tingkahku
Kau beri ku lagi senyuman mautmu
Kau masih sama cantik seperti dulu
Seperti dulu
Aku tak mau tahu perasaanmu
Karna tak merubah kagumku padamu
Akan kuakhiri saja lagu ini
Lagu ini.

Selasa, 29 April 2014

Davichi - I Made Accident


말해버렸어 사랑한단말
malhaebeoryeosseo saranghandanmal
I told you, that I love you

그만 고백해버렸어
geuman gobaekhaebeoryeosseo
I confessed

너에 뒤에서 사랑한단말
neoe dwieseo saranghandanmal
My love to you

그말 입박에 내버렸어
geumal ipbage naebeoryeosseo
Behind you, I said it aloud that I love you

영원히 내마음숨기려고 했는데
yeongwonhi naemaeumsumgiryeogo haenneunde
I tried to hide it in my heart forever

나홀로 사랑은 너무아파
nahollo sarangeun neomuapa
But loving alone is too painful

혼자서 꿈꾸고 바라고 바라보고 그건 너무 힘든데
honjaseo kkumkkugo barago barabogo geugeon neomu himdeunde
Dreaming, wanting, watching all alone, It's too hard.

어쩌지 내가슴이 이렇게 결국 사고를치나봐
eojjeoji naegaseumi ireoke gyeolguk sagoreulchinabwa
What should I do? My heart finally makes an accident.

사랑은안되 난 안되 아무리 막아서봐도
sarangeunandoe nan andoe amuri magaseobwado
I shouldn't love, not me.

아플줄알면서도 또대책없이 사고를 치나봐
apeuljuralmyeonseodo ttodaechaegeobsi sagoreul chinabwa
Even though I try so hard to prevent it, I know it'll hurt, but I still make that accident.

어느새 널 향해 내가슴이 사랑을 저질러버렸나봐
eoneusae neol hyanghae naegaseumi sarangeul jeojilleobeoryeonnabwa
Without me knowing, My heart created love towards you.

다시는 사랑은 안하려고 했는데
dasineun sarangeun anharyeogo haenneunde
I didn't want to love ever again

뒤에올 상처가 너무아파
dwieol sangcheoga neomuapa
The scars that will come later hurts so much.

누군갈 원하고 그리고 기다리고 그건 너무 힘든데
nugungal wonhago geurigo gidarigo geugeon neomu himdeunde
Wanting someone, and waiting, that's so hard.

어쩌지 내가슴이 이렇게 결국 사고를치나봐
eojjeoji naegaseumi ireoke gyeolguk sagoreulchinabwa
What should I do? My heart finally makes an accident.

사랑은안되 난 안되 아무리 막아서봐도
sarangeunandoe nan andoe amuri magaseobwado
I shouldn't love, not me.

아플줄알면서도 또대책없이 사고를치나봐
apeuljuralmyeonseodo ttodaechaegeobsi sagoreulchinabwa
Even though I try so hard to prevent it, I know it'll hurt, but I still make that accident.

어느새 널 향해 내가슴이 사랑을 저질러버렸나봐
eoneusae neol hyanghae naegaseumi sarangeul jeojilleobeoryeonnabwa
Without me knowing, My heart created love towards you.

자꾸만 겁이나 너무아파질까봐
jakkuman geobina neomuapajilkkabwa
I keep getting scared, that it'll be too painful.

이젠 다시쓸수도없게 가슴이 깨어지고 부서질까봐
ijen dasisseulsudoeopge gaseumi kkaeeojigo buseojilkkabwa
That my heart may be shattered, So that I can't use it again.

어쩌지 내눈물이 또눈치없이 말썽을피나봐
eojjeoji naenunmuri ttonunchieobsi malsseongeulpinabwa
What do I do? My tears cause problems again.

울기는 싫어 나 싫어 아무리 참아내봐도
ulgineun sirheo na sirheo amuri chamanaebwado
I don't wanna cry, I don't wanna.

널 데려와달라고 보고싶다고 말썽을 피나봐
neol deryeowadallago bogosipdago malsseongeul pinabwa
Even though I try to endure, It's begging me to bring you back

내게는 단한번 눈길조차 안주는 너인줄도 모르고
naegeneun danhanbeon nungiljocha anjuneun neoinjuldo moreugo
It wants to see you, not knowing that you don't even look at me.

Credits: Siriel, YBG, princess 

Sabtu, 29 Maret 2014

2NE1 - HAPPY

Romanization

[CL] gakkeumeun nae saenggakhalkka
anim neomu huimihae
geu uimijocha eosaekhae

[CL] neol bonaen huro maeilmaeil
hollo jinan sigane
jipchakhae ije chorahae

[Minzy] hoksi budami dwaetdamyeon
naega jimi dwaetdamyeon
jinjak tteonaya haesseo mianhae

[Minzy] na ttaeme himdeureonneunji
manhi bulpyeonhaenneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae

[Dara] OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwatja
dallajil geon eobseo da kkeuchinikka

[Dara] neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH

[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Minzy] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Minzy] I Wish you’re H A P P Y

[CL] I thought we had it together but well

[CL] nan noryeokhaesseo in everyway
bamnajeul saesseo neol gidaril ttaen
naran yeoja aneseo sarang aneseo
haengbokhaji antan neoui mal WAIT
jedaero meogeosseo POW
neomu apa nae mam OUCH
Thought you was happy
but you turned me out
Coolhan cheok haneura chameun nunmuri
neol hyanghan nae jinsildoen mam

[Minzy] aswipgirado haetdamyeon
miryeoni namatdamyeon
ireoke chagapjin motal tende

[Minzy] saranghagineun haenneunji
da geojisieonneunji
babocheoreom nunchido mot chaen chae

[Dara] OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
eochapi nugul wonmanghaebwatja
dallajil geon eobseo da kkeuchinikka

[Dara] neol wihan seulpeun BYE BYE BYE
naega eobseoya haengbokhanikka
OOH OOH

[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU;RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[CL] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[CL] I Wish you’re H A P P Y

[CL] neorado haengbokhaeya
HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya
da jinsimin geo arajwo

[CL] neorado haengbokhaeya
HAPPY ENDING
na bikkoneun geo anya
da jinsimin geo arajullae

[Bom] neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
meolliseo nan neol jikyeobolge
neo eobsi I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
modeun gieokdeureun dwirohan chae

[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Dara] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] haengbokhage nal itgo sarajwo
[Dara] I Wish you’re H A P P Y

Hangul

[CL] 가끔은  생각할까
아님 너무 희미해
 의미조차 어색해

[CL]  보낸 후로 매일매일
홀로 지난 시간에
집착해 이제 초라해

[Minzy] 혹시 부담이 됐다면
내가 짐이 됐다면
진작 떠나야 했어 미안해

[Minzy]  땜에 힘들었는지
많이 불편했는지
바보처럼 눈치도   

[Dara] OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
어차피 누굴 원망해봤자
달라질  없어  끝이니까

[Dara]  위한 슬픈 BYE BYE BYE
내가 없어야 행복하니까
OOH OOH

[Bom]  없이 I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
멀리서   지켜볼게
 없이 I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
모든 기억들은 뒤로한 

[Bom] 행복하게  잊고 살아줘
[Minzy] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] 행복하게  잊고 살아줘
[Minzy] I Wish you’re H A P P Y

[CL] I thought we had it together but well….

[CL]  노력했어 in everyway
밤낮을 샜어  기다릴 
나란 여자 안에서 사랑 안에서
행복하지 않단 너의  WAIT
제대로 먹었어 POW
너무 아파   OUCH
Thought you was happy
but you turned me out
Cool  하느라 참은 눈물이
 향한  진실된 

[Minzy] 아쉽기라도 했다면
미련이 남았다면
이렇게 차갑진 못할 텐데

[Minzy] 사랑하기는 했는지
 거짓이었는지
바보처럼 눈치도   

[Dara] OH NO I DIDN’T CRY CRY CRY
어차피 누굴 원망해봤자
달라질  없어  끝이니까

[Dara]  위한 슬픈 BYE BYE BYE
내가 없어야 행복하니까
OOH OOH

[Bom]  없이 I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
멀리서   지켜볼게
 없이 I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
모든 기억들은 뒤로한 

[Bom] 행복하게  잊고 살아줘
[CL] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] 행복하게  잊고 살아줘
[CL] I Wish you’re H A P P Y

[CL] 너라도 행복해야
HAPPY ENDING
 비꼬는  아냐
 진심인  알아줘

[CL] 너라도 행복해야
HAPPY ENDING
 비꼬는  아냐
 진심인  알아줄래

[Bom]  없이 I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
멀리서   지켜볼게
 없이 I’M NOT HAPPY BUT
I HOPE YOU’RE HAPPY
모든 기억들은 뒤로한 

[Bom] 행복하게  잊고 살아줘
[Dara] I Hope you’re H A P P Y
[Bom] 행복하게  잊고 살아줘
[Dara] I Wish you’re H A P P Y

English Translate

Do you think of me sometimes?
Or is it too faint now?
The meaning itself is awkward

After I let you go, every single day
I am alone
Obsessive and miserable

If I was a burden to you
If I was a baggage
I should’ve left you earlier, I’m sorry

Was it hard for you because of me?
Was it really comfortable?
Like a fool, I didn’t even notice

Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over

For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh

Without you, I’m not happy
but I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy
but I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

I thought we had it together but well

I tried in every way
I stayed up all night and
day when I waited for you
When you said you weren’t happy with a
girl like me, with a love like ours, wait
I received a big blow, pow,
my heart hurts so much, ouch
Thought you was happy but you turned me out
I pretended to be cool so my held back
tears became my true feelings for you

If you were even a little sad
If you had a little bit of feelings left
You wouldn’t have been this cold

Did you even love me at all?
Was it all a lie?
Like a fool, I didn’t even notice

Oh no I didn’t cry cry cry
Even if I resent someone
Nothing will change because it’s all over

For you, I’ll give a sad bye bye bye
Because you’ll be happy if I’m gone
Ooh ooh

Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

If at least you’re happy,
it’s a happy ending
I’m not being sarcastic,
I hope you know I mean it

If at least you’re happy,
it’s a happy ending
I’m not being sarcastic,
I hope you know I mean it

Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll watch over you from far away
Without you, I’m not happy but
I hope you’re happy
I’ll push back all of the memories

Be happy and forget me
I hope you’re H A P P Y
Be happy and forget me
I wish you’re H A P P Y

Indonesia Translate

Apakah kamu memikirkan aku suatu saat?
Atau terlalu lemah sekarang?
Makna itu sendiri adalah aneh

Setelah aku membiarkan engkau pergi, setiap hari
Saya sendiri
Obsesif dan sengsara

Jika aku adalah beban bagimu
Jika aku adalah seorang bagasi
aku harus sudah meninggalkan musebelumnya,
aku minta maaf

Apakah sulit bagimu karena aku?
Apakah itu benar-benar nyaman?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya

Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak akan berubah karena itu sudah berakhir

untuk mu, aku akan memberikan sedih bye bye bye
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh

Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan

Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
aku pikir kita memiliki itu bersama-sama
tapi juga

Aku berusaha dengan segala cara
Aku terjaga sepanjang malam dan hari
ketika aku menunggu untukmu
Ketika kau bilang kau tidak senang dengan seorang gadis sepertiku
dengan cinta seperti kita, tunggu
aku menerima pukulan besar, pow,
hatiku sangat sakit, aduh
Kupikir kau bahagia tapi kau ternyata mengeluarkan aku
Aku pura-pura menjadi dingin sehingga menahan air mataku,
aku menhan perasaan yang sebenarnya untukmu

Jika kamu memilik sedikit perasaan sedih
Jika kamu memiliki sedikit perasaan yang tersisa
kamu tidak akan menjadi dingin seperti ini

Apakah kamu mencintaiku?
Apakah itu semua bohong?
Seperti orang bodoh, aku tidak menyadarinya

Oh tidak, aku tidak menangis menangis menangis
Bahkan jika aku membenci seseorang
Tidak ada yang akan berubah karena itu sudah berakhir

untuk mu, aku akan memberikan sedih bye bye bye
Karena kau akan senang jika aku pergi
Ooh ooh

Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan

Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y

Jika setidaknya kamu senang,
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh

Jika setidaknya kamu senang,
itu adalah akhir yang bahagia
aku tidak sedang menyindir,
aku harap kamu tahu aku bersungguh-sungguh

Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan melihat mu dari jauh
Tanpa mu, aku tidak bahagia tapi aku harap kamu bahagia
Aku akan mendorong kembali semua kenangan


Bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y
bahagialah dan lupakan aku
aku harap kamu H A P P Y